Easter in the time of the virus

Christians cannot gather in community, but they have an opportunity to reflect more deeply on the true meaning of this festival day

La Croix
Eric Hodgens
Australia
April 11, 2020

Easter is one of the biggest holidays of the year throughout much of the world. It was originally a Holy Day. But its significance is changing.

In Western culture Easter has morphed from being a great cultural festival to being just another public holiday. In multicultural societies this applies even more so.

With the widespread shutdown due to the COVID-19 virus, Easter 2020 has been largely shut down. It’s just an empty break.

For the practicing Christian, however, the sense of loss is much greater because communal liturgies are banned.

Holy Week is the annual peak of Christian celebration. Palm Sunday celebrates Jesus’ triumphal entry into Jerusalem for the fateful week.

Christian churches re-visit this theme with processions.

Holy Thursday recalls Jesus’s Last Supper with his followers. His present-day followers celebrate the Lord’s Supper – the older title given to the Eucharist or Mass.

Good Friday mourns the crucifixion of Jesus with its veneration of the cross.

The climax is Easter Sunday. Jesus is risen from death to life. Christians remember Him not as dead, but living, by celebrating the Eucharist and attributing to him the instruction to do this in his memory.

Holy Week, therefore, is essentially a communal celebration of believers who are one in faith in Jesus dead, but risen. With COVID-19 blocking communal celebration, believers are at an enormous loss.

The coronavirus and Easter share the same eternal theme: life versus death. This was that theme that gave rise to Christianity.

People lived in an oppressive, unjust, poverty stricken and grubby world. Over the three years of Jesus’s public life his message of hope for the ordinary person attracted followers. He announced that God’s Kingdom of peace and justice was coming.

The heightened hope of that story was shattered by his death at the hands of the powers that be. It was then that his followers found an even better hope as they came to believe that Jesus was still alive – but in a different way and in a different dimension.

In Greek they called it the life for the ages (η αιώνια ζωή), translated into English as “Eternal Life”. A shrunken translation, but that’s what happens when imagination struggles for verbal expression.

The flow-on from Jesus’s resurrection is that those who believe in him also share in this different sort of life.

They get it when they first come to belief, and it endures beyond the believer’s earthly death. This reinforces Jesus’s idea of God’s coming kingdom of peace and justice par excellence.

Over time, the believers’ ideas developed. Central to Paul’s message in the mid-60s A.D. was Jesus risen to new life and the disciples’ sharing in it.

Continue reading

Easter Message from the CBCP Commission on the Biblical Apostolate


3/F CBCP Bldg., 470 Gen. Luna St., Intramuros, Manila 1002 P.O. Box 3601, Philippines Tel. No. (632) 8527-4157 Fax: (632) 8527-9386 Email: ecbacbcp@yahoo.com.ph Website: www.ecba-cbcp.com

EASTER 2020

“For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him might not perish but may have eternal life.” (John 3:16)

A Joyful and a Blessed EASTER to you all!

At the outbreak of the Corona virus on the early part of this year 2020, it took some time before the WHO has declared the Covid19 a pandemic directing the leaders of all nations to take the necessary action to implement the guidelines on the imposition of an enhanced community quarantine or a lockdown, and the strict compliance of social distancing. This declaration caught us all by surprise as we were compelled to be in a complete lockdown requiring all residents to be confined at home till the end of this month.

Unquestionably, there is nothing that we can do with the imposition of a total lockdown. The appeal from the Law Enforcers and Frontliners was for all of us to stay home. Therefore, to be confined at home is the best response and help that we can offer to the same plea that is reiterated by the doctors, nurses, medical assistants and frontliners. And finding ourselves in this imposed situation we can all have the time to ponder on the things that truly matter in life.

There is not one of us who can remain to be indifferent to the trouble that this pandemic has brought to us. The Covid19, an invisible enemy, has brought havoc to all of us without any exception. The widespread suffering caused by the pandemic has cost so many lives and left some of our people in utter despair.

Thanks be to God for all the courageous frontliners (doctors, nurses, medical assistants, law enforcers, national and local Task Forces and the many volunteers) who in their selfless service have risked even their lives to care for the many victims of Covid19. Hearing the news and stories of their struggles move us to acknowledge that in these desperate and trying times their stories echo the very same story of the passion of Christ that has accomplished for us the Father’s gift of salvation.

Among the various experiences brought about by the pandemic that has required an enhanced community quarantine are challenging situations where individuals, families, and communities have been put in precarious circumstances. We hear of a huge number of workers who are daily wage earners and now unable to feed their family or support their daily needs; we also hear of neighbors or even subdivision homeowners who discriminate others who are classified as Persons Under Investigation (PUI), Persons Under Monitoring (PUM) or worse still those who have been diagnosed as Covid19 positive. Neither can we also ignore the heartaches and grief of family members who are unable to attend the funeral of a loved one. These very grim picture of the situation simply leaves us at a loss.

Even in the midst of the Covid19 pandemic, with all the havoc and devastation it has brought to the world, the season of LENT has, indeed, provided us the precious time to prepare for the glorious feast of EASTER. With great exultation we celebrate today the Feast of the Resurrection of Christ Jesus and we cannot help but acknowedge with grateful heart the overflowing grace that accompanies this joyous occasion. Is it not simply AMAZING that the feast that we commemorate year after year is the same marvelous celebration that contains the good news that is ever new – Christ is Risen! This feast of EASTER bursts forth with joy and exultation as it renews us to be able to radiate the gospel in season and out of season.

And in today’s feast of Christ’s Resurrection, we are, once again, reminded with JOY and GRATITUDE of our being
* CALLED,
* CHOSEN and
* SENT into this broken world in order to radiate to everyone HOPE and CONSOLATION that flows from Christ’s Passion, Death and RESURRECTION.

Continue reading

Bishop Broderick Pabillo’s Easter Message

My dear people of God in the Archdiocese of Manila,
An Easter Message is supposed to be a joyful message. Can there be joy when we have heard that the Enhanced Community Quarantine has been extended till the end of April? Can there be joy when the resources of many people have dwindled while the quarantine continues? Can there be joy when the news continues to speak about new infections and new deaths?
The joy of Easter is not a joy because there are no problems. It is a joy which surprises all of us, because when God acts, he acts in unexpected ways. In spite of the announcement of the Lord Jesus that he would rise again, the idea of the resurrection did not register among his disciples. So when Jesus was killed and buried, for the disciples, Jesus is over. He is dead. So when they saw the tomb empty, their first thought was, who took his body? And when they finally saw him, they were afraid. They thought they were seeing a ghost! Jesus had to assure them that it was he. He had to show them his wounded hands and side. He had to eat in front of them. The resurrection was totally unexpected to the disciples.
Easter for us this year is also totally unexpected. Not only because we are not able to do what we usually do on Easter – go to the Salubong, attend Mass, and celebrate with friends. As at the first Easter, are we open to be surprised by God? We do not know what will happen in the coming three weeks. We do not know what will be our life after the lock down. Surely, many things will change. What will they be? Of this we are sure, though: we will rise up from this pandemic. We will rise up, hopefully not to go back to our former way of life. We will rise up stronger and more confident. We will rise up with greater care for our health and our families. We will rise up strengthened in our relationships. Most especially, we will rise up with greater trust in our God who never leaves us and who sustains us in difficult times. Let us allow ourselves to be surprised by God.
The resurrection tells us that God is faithful. He is powerful. He overcomes evil and even death. This gives us hope and joy. We can say this with greater conviction this year. The quarantine period was hard, but we have lived through it renewed and with new realizations in life. It has given us new life. Let not the monotony of the quarantine put off the joy of Easter. The basis of this joy is not what we can do, but that the Risen Jesus is with us. He is acting among us and renewing us. Because of him, we shall overcome!
May this Easter give us greater trust and hope. Jesus is risen! He is with us! We will overcome! We will live a new life with Jesus! Happy Easter to you all.
+ Bishop BRODERICK S. PABILLO, D.D.
Apostolic Administrator of Manila
11 April 2020

ORATIO IMPERATA para ipag-adya sa sakit na dulot ng COVID19

Makapangyarihan at mapagmahal na Ama, lumalapit kami sa Iyo sa aming pangangailangan, upang hilingin ang proteksiyon laban sa 2019 N-Corona Virus na nagpapahirap sa marami at kumikitil ng maraming buhay.
Nagmamakaawa kami, Mapagmahal na Ama, na gabayan Mo ang mga taong nag-aaral kung saan nanggaling at sanhi ng epidemyang ito at sa mabilis na pagkalat nito.
Gabayan Mo ang mga kamay at isipan ng mga eksperto sa medikal na maaari silang maglingkod sa mga may sakit na may kakayanan at pakikiramay, at sa mga gobyerno at pribadong ahensya ay silang dapat makapaghanap ng lunas at solusyon sa epidemyang ito.
Iligtas Mo kami sa lahat ng uri ng karamdaman. Pagalingin Mo ang mga maysakit. At buhayin Mo sa amin ang pagkakawanggawa upang kalingain namin ang bawat isa.
Hinihiling namin ito sa pamamagitan ni Hesukristong Anak Mo na nabubuhay at naghahari kasama Mo at ng Espiritu Santo, iisang Diyos, magpasawalang hanggan. Amen!
Mahal na Birhen, mapagpagaling sa mga may sakit,
ipanalangin Mo kami!
San Raphael ang Arkanghel, ipanalangin Mo kami!
San Roque, ipanalangin Mo kami!
San Lorenzo Ruiz, ipanalangin Mo kami!
San Pedro Calungsod, ipanalangin Mo kami!
San Sebastian Martir, Ipanalangin Mo kami!

ORATIO IMPERATA
on the threat from COVID-19


God our Father, we come to you in our need
to ask your protection against the COVID 19
that has disturbed and even claimed lives.
We pray that you guide the people
tasked to find cures for this disease and to stem its transmission.
Protect the medical experts that they may minister to the sick
with competence and compassion.
We pray for those afflicted.
May they be restored to health soon.
Protect those who care for them.
Grant eternal rest to those who have died.
Give us the grace in this trying time
to work for the good of all and to help those in need.
We implore you to stop the spread of this virus
and to save us from our fears.
Grant all these through our Lord Jesus Christ your Son
who lives and reigns with you, in the unity of the Holy Spirit,
one God, forever and ever. Amen.
We fly to Your protection, oh Holy Mother of God.
Do not despise our petition in our necessities,
but deliver us always from all dangers,
Oh glorious and blessed Virgin. Amen.
Our Lady, health of the sick, pray for us.
St. Raphael the Archangel, pray for us.
St. Roch, pray for us.
St. Lorenzo Ruiz, pray for us
St. Pedro Calungsod, pray for us.

Kairos Palestine Easter Alert 2020

Jerusalem is the foundation of our vision and our entire life. She is the city to which God gave a particular importance in the history of humanity. She is the city towards which all people are in movement – and where they will meet in friendship and love in the presence of the One Unique God, according to the vision of the prophet Isaiah: «In days to come the mountain of the Lord’s house shall be established as the highest of the mountains, and shall be raised above the hills; all the nations shall stream to it (…) He shall judge between the nations, and shall arbitrate for many peoples; they shall beat their swords into ploughshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more» (Is. 2:2-5). Today, the city is inhabited by two peoples of three religions; and it is on this prophetic vision and on the international resolutions concerning the totality of Jerusalem that any political solution must be based. This is the first issue that should be negotiated because the recognition of Jerusalem’s sanctity and its message will be a source of inspiration towards finding a solution to the entire problem, which is largely a problem of mutual trust and ability to set in place a new land in this land of God.

Kairos Palestine Document – A Moment of Truth, Chapter 9.5

Introduction

Christ is risen, indeed He is risen. Let us rejoice and be glad.

We rejoice because Jesus Christ, who triumphed over death, enables us also to triumph over all forms of death in our life. In our life, indeed, the forms of death are many.

Some of the world’s great—along with many of those who have power—are still walking in the ways of death. They are imposing many wars on our Middle East and on our Holy Land, the land of the Resurrection. They see nothing but death as a way to life. The strong in our land continue to see the death imposed on the Palestinian people as their only way to life and security.

Continue reading

COVID-19 Advisory para sa mga Komunidad

Inihanda ng INAM Philippines (Integrative Medicine for Alternative Healthcare Systems [INAM] Philippines, Inc.

Ang bagong sakit po na COVID-19 ay naghatid sa atin ng maraming pangamba dahil sa lawak at lalim ng kanyang epekto sa ating kalusugan. At sa ating buhay, hanapbuhay, kabuhayan, pamumuhay, pakikipamuhay.

Nais po nating magbigay ng ilang pinakabagong kaalaman kung paano tayo makakaangkop sa kasalukuyang situwasyon. At upang maging ligtas tayo, ang ating pamilya, at ating komunidad. At ang ating bansa at maging buong mundo na rin.

Ang COVID-19 po ay isang bagong sakit at marami pang hindi tukoy tungkol dito. Mayroon po tayong impormasyon na makikita sa ating ADVISORY na maaaring magbago kapag may dumating na mga bagong datos. Ang mahalaga po ngayon ay kumilos tayo upang maiwasan ang sakit.

Kumilos po tayo upang tayo ay maging ligtas mula sa COVID-19. ISIPIN PO NATIN NA GINAGAWA NATING LIGTAS ANG ATING SARILI UPANG MAGING LIGTAS DIN ANG ATING PAMILYA. At gayundin ang ating komunidad, ang ating bansa, at ang buong mundo.

SOCIAL/ PHYSICAL DISTANCING

Ano ang ating gagawn?Bakit natin ginagawa?
➢ Dumistansiya nang may 1 dipa (3 to 6 feet) mula sa ibang tao. Gawin ito sa bahay, sasakyan, supermarket, elevator, at iba pang lugar na may tao.
➢ Iwasan ang taong may sakit sa paraang hindi siya makakaramdam ng diskriminasyon. Lumugar nang may higit sa isang dipa mula sa kanya. Maaari mo siyang bigyan ng mask o tissue (kung meron ka) at payuhan siya na umuwi.
➢ Iwasan muna ang pakikipagkamay, pagmamano, o besobeso. Gawin ang ibang pamamaraan ng pagbati tulad ng ngiti, tango, o kaway.
➢ Huwag nang magsuot ng mask kung wala kang sakit o wala namang panganib sa iyo:
-hindi ka mahina ang resistensiya (senior, may sakit sa puso, iba pa)
-hindi ka nag-aalaga ng may sakit
Ang paggamit ng mask ay mas kailangan ng mga nagtatarabaho sa ospital at klinika, ng ibang mga frontliner katulad ng kahera sa supermarket, at ng mahihina ang resistensiya.
➢ Manatili sa loob ng bahay sa panahon ng enhanced community quarantine.
➢ Kung dumating ang panahon na malaki na ang panganib na mahawa, magsuot ng mask ang mga lumalabas ng bahay upang mamili ng pagkain o gamot.
• Ang pangunahing pagkakahawa sa COVID-19 ay sa pamamagitan ng tinatawag na respiratory droplets ng isang may impeksiyon ng COVID-19.
• Kung siya ay umubo o bumahing na hindi tinakpan ang bibig, maglalabas siya ng mga droplet na may kasamang virus na sanhi ng COVID-19. Maaari ring may mga droplet na lumabas sa pagsasalita, pagkanta, o pagsigaw (o maging sa paghinga pero napakakunti nito).
• Ang mga droplet ay bumabagsak sa sahig, mesa o iba pang surface sa layo na 3 to 6 feet.
• Kung malakas ang pagbahing o pag-ubo, maaaring higit pa sa 6 feet ang layo ng mga droplet.
• Ang pagkakahawa ay sa pamamagitan ng pagpasok ng virus sa mata, ilong, o bibig mula sa direct contact, paglanghap ng droplet, o kontaminadong kamay.
Pareho ring sa droplets ang pagkakahawa SARS, MERS, ebola, trangkaso, o karaniwang sipon. (Airborne naman ang pagkakahawa sa tigdas at TB).
Continue reading

Paalala sa mga tahanan at mga komunidad

Patungkol sa Pag-iwas COVID-19 virus

Sa kasalukuyan, ilan ng mga ospital sa Metro Manila ang nagpahayag na hindi na sila makakatanggap pa ng PUIs at PUMs dahil na-sagad na ang kapasidad ng kanilang mga pasilidad sa daan-daang PUIs, PUMs, at mga kumpirmadong kaso ng COVID-19. Nasa labing dalawa ng doctor sa Pilipinas ang namatay dahil sa COVID-19.

Kung kaya malinaw na ang kailangan maging tugon nating mga kasama sa barangay/parokya ay:

1) mas masinop na paglilinis ng ating mga sarili sa pamamagitan ng malimit na paghugas ng kamay gamit ang sabon sa loob ng 20 segundo;

2) pag disinfect ng ating mga kabahayan at paligid gamit ang alkohol o iba pang disinfectant solutions katulad ng ¾ cups ng clorox na inihalo sa isang galong tubig. Hayaang manatili ang clorox solution ng 5 minuto sa nililinis na lugar;

3) pag-eehersisyo;

4) pagkain ng tama;

5) pagtulog nang maayos; at

6) pananatili sa loob ng bahay.

Kung sa kabila ng mga ito ay may makitaan pa rin po tayo sa mga miyembro ng ating pamilya ng sintomas ng lagnat, tuyong ubo, pagkapagod, kawalan ng panlasa at pang-amoy, o diarrhea, posibleng ang nasabing mga miyembro ay Person Under Investigation o PUI na para sa COVID-19. Pinapayuhan ang mga nasabing tahanan na agad na makipag-ugnayan sa barangay upang matugunan ang sitwasyon. Maaari pong makipag-ugnayan sa mga numerong ito: 02-894-COVID (02-894-26843) at 1555.

Pastoral Instruction: Holy Week at Home

My dear people of God in the Archdiocese of Manila,

The Holy Week for us Filipino Catholics is the most spiritually charged time of the year. It is a special time marked by many traditional religious activities. Due to the corona virus, our Holy Week this year will be doubly special. But can we have a Holy Week without palms, without the neighborhood singing of the Pasyon, without the Senakulo, the Chrism Mass, the Washing of the Feet, the Visita Iglesia, the Way of the Cross? Without the Good Friday Veneration of the Cross, the procession of the Santo Entierro, the solemn Easter Vigil Mass, the much awaited Salubong? Stripped of all these, is there still a Holy Week?

Our Christian faith in the Philippines has been wrapped in many traditional practices. These practices are the external manifestations of our faith. This is a great help for many to experience the faith in concrete ways, but there is also the danger that we identify our religion only with these practices. Indeed, if we are not careful, the external practices can hide the deep meaning of our Christian faith.

Due to the virus, we are challenged this year to live this most holy week without the traditional external trappings. There is still the Holy Week but we celebrate it differently, and hopefully, more deeply.

We open the Holy Week with the Palm Sunday. The palms, and any leafy branch for that matter, is a symbol of welcome to the Lord. We recognize him entering and taking possession of his city but in a lowly manner, riding not on a war horse but on a lowly beast of labor, a donkey. Now without palm branches in our hands, we can still welcome the Lord and ask him to enter our homes and our lives by our prayers and fidelity to his commands.

Continue reading

Pagdiriwang ng mga Mahal na Araw Para sa mga Pamilya

PANGTAHANANG PAGDIRIWANG
NG MGA MAHAL NA ARAW
AT NG PAGPAPAKASAKIT, KAMATAYAN
AT MULING PAGKABUHAY NG PANGINOON
PARA SA MGA PAMILYA

Nais naming ihandog ang mga pagdiriwang na pangtahanan ng mga Mahal na Araw at Banal na Triduo. May dalawang maaring pagpilian:

  1. mga mungkahing gagawin ng pamilya na susubaybay sa live steam ng mga pagdiriwang;
  2. mga panalangin na pamumunuan ng pinuno ng pamilya ayon sa Pagdiriwang ng Banal na Triduong Pampaskuwa Kapag Walang Pari.

Babalik tayo sa karanasan ng simbahan na nagtitipon ang mga Kristiyano sa mga tahanan para sumamba. Napakagandang pagkakataon nito na himukin ang mga pamilya na magdasal nang samasama.

Sa inyong mga tahanan, makiisa sa mga pagdiriwang sa pakikikinig, pagsagot, pag- awit, pagkilos, pagninilay at pagtahimik. Makaktulong na maghanda ng altar na may krus at kandila.

Linggo ng Palaspas
  1. Habang binibigkas ang panalangin sa Pagbabasbas ng mga Palaspas, hawakan ang palaspas o kahit anong dahon.
  2. Pakinggan at pagnilayan ang ebanghelyo tungol sa pagpapakasakit at kamatayan ni Hesus. Magbahagi ng mga pagninilay bilang isang pamilya.
  3. Sa mga parokya na ililibot ng Banal na Sakramento, hawakan ang palaspas o anumang tangkay na may dahon bilang pagbubunyi kay Hesus.
Misa ng Hapunan ng Panginoon (Huwebes Santo)
  1. Pagkatapos ng pagdiriwang, maaring hugasan ng tatay o nanay ang paa ng mga anak at iba pang kasama sa bahay.
  2. Maaring tipunin ang mga handog na bunga ng pagtitika sa panahon ng Kuwaresma. Mangyaring ipadala ito sa parokya o sa anumang charitable institution. Maari ring humanap ng matutulungang dukhang pamilya sa pamayanan.
  3. Ang Visita Iglesia sa taong ito ay gagawin sa pamamagitan ng paglibot ng Banal na Sakramento.
Pagidirwang ng Pagpapakasakit ng Panginoon (Biyernes Santos)
  1. Pakinggan at pagnilayan ang ebanghelyo tungol sa pagpapakasakit at kamatayan ni Hesus. Magbahagi ng mga pagninilay bilang isang pamilya.
  2. Sa oras ng pagpaparangal sa Banal na Krus, maaring halikan ng mga miyembro ng pamilya ang krus sa tahanan.
  3. Dasalin ang Daan ng Krus bilang pamilya.
Sabado Santo
  1. Tipunin ang pamilya at magdasal ng Panalangin sa Umaga na tila nagtatanod sa libingan ni Hesus.
  2. Panatilihin ang katahimikan at pagninilay habang hinihintay ang Pasko ng Muling Pagkabuhay.
Continue reading

Vigilant Homonhon Islanders, stops loading of Techiron vessel from China

PMPI Press Release on the Homonhon Islanders blocking-off Techiron Mine Ore Loading
06 April 2020

Quezon City, Philippines – Concerned residents of Homonhon Island in Guiuan, Eastern Samar, one of the many islands hit by Typhoon Yolanda, through their barangay captains, blocked-off the entry of a vessel from China. 

The vessel named MV “VW Peace”, flying a Panamanian Flag, manned by Chinese and Myanmar crew is reported to have come from Macau but temporarily docked in Davao for a few days and is supposed to proceed to Cantilado Pier in Homonhon Island based on documents collected. With this, the island’s eight (8) barangay captains immediately issued a joint resolution banning entry of MV “VW Peace” to Homonhon Island.

According to Yoly Esguerra, National Coordinator of the Philippine Misereor Partnership, Inc. (PMPI), “the resolution is a good sign that even in a time of pandemic, the eight (8) barangay leaders, the Municipal Government of Guiuan, and the Provincial Government of Eastern Samar have worked together in decisively weighing the importance of their community-members’ health rights over mining. That the people are united in asserting their health rights sends a flicker of hope amidst the sea of chaos and loss for many in Luzon are troubled by COVID-19 pandemic, they are all united in asserting their health rights.”

Gov. Ben Evardone communicated the said issue to USec. Mitch Cuna of to the Department of Environment and Natural Resources (DENR), and said that the docking of the ship carrying foreign crew and transporting of ore, will violate the both the national and prevailing Provincial Government’s Executive Order on enhanced community quarantine that prohibits mass gatherings. Meanwhile, Mayor Annaliz Gonzales-Kwan mobilized the local PNP and Philippine Coast Guard to bar the foreign vessel from docking into the island.

Fr. Christian Ofilan, Priest at St. John the Baptist Parish in Homonhon Island earlier raised concern over the said vessel and appealed to concerned government officials not to allow the loading of mine ores in the island for the sake of “common good, our health” he said.     

“The Joint Baranggay Resolution dated 6 March 2020 bans the entry of strangers into the island, parallel to the National Government’s effort to fight-off the spread of COVID-19”, said Carmi Macapagao, a resident of Homonhon Island and field officer of PMPI’s Project Pagbangon.  She added, “Homonhonanons are grateful that Hon. Ben Evardone prioritized our health over a mining corporation and made efforts to notify DENR regarding this development.    

Mr. Wenifredo O. Gapate Jr. from Brgy. Pagbabangnan, is one the signatories of the Barangay Joint Resolution, said, “The mining companies, out of greed to gain more profit acts like a thief in the night, attacking the people while sleeping. But they made the wrong move, despite many concerns due to the broadening of COVID-19 infection, we are forever vigilant. He added, “We will continue to monitor movement of these mining companies. We intend to boot them out of the island because they are destroying our home and are robbing our children of their future.”

Homonhon Island in Guiuan, Eastern Samar is historical site tied to Magellan’s first landing in the Philippines back in 1521 and home to International Union for Conservation of Nature (IUCN) red-listed and Critically Endangered Philippine Cockatoo.

Homonhon Island along with its neighbor Manicani Island and the entire Province of Eastern Samar are covered by Provincial Ordinance No. 09, series of 2005 that prohibits large-scale mining in the entire Eastern Samar Province.